کتاب من با خرس ها هستم
جلد کتاب «من با خرس‌ها هستم» نوشته مارگارت اتوود و گروهی از نویسندگان برجسته درباره بحران اقلیمی و آینده زمین، با ترجمه نیلوفر خسروی بلالمی و آرش خوش‌صفا.

کتاب من با خرس ها هستم

دسته:

خلاصه کتاب

داستان هایی از یک سیاره زخمی

مارگارت اتوود، پائولو باچیگالوپی، تی. سی. بویْل، توبی لیت،

لیدیا میلت، دیوید میچل، ناتانیل ریچ،

کیم استنلی رابینسون، هلن سیمپسون، وو مینگ

ترجمه‌ی: نیلو فر خسروی بلالمی و آرش خوش صفا

نوبت و سال چاپ: اول 1400

انتشارات نقش و نگار
250,000 تومان

توضیحات

کتاب «من با خرس‌ها هستم» که گردآوری شده توسط Mark Martin است، مجموعه‌ای برجسته از ده داستان کوتاه است که توسط نویسندگانی چون Margaret Atwood، Paolo Bacigalupi، T. C. Boyle، Toby Litt، Lydia Millet، David Mitchell، Nathaniel Rich، Kim Stanley Robinson، Helen Simpson و Wu Ming عرضه شده است.

این مجموعه ضمن داشتن ارزش ادبی، موضوعی بسیار مهم و امروزی یعنی بحران اقلیمی را نیز مورد بررسی قرار می‌دهد و از همین رو می‌تواند هم به خواننده علاقه‌مند به داستان کوتاه و هم به جست‌وجوگر مسائل زیست‌محیطی توصیه شود.

چرا کتاب «من با خرس‌ها هستم» اهمیت دارد؟

یکی از نقاط قوت این مجموعه این است که نویسندگان نام‌آوری را گرد هم آورده تا با نگاهی ادبی و متفکرانه موضوع «تغییرات اقلیمی» و «سیاره آسیب‌دیده» را از دریچه داستان کوتاه بازنمایی کنند. همان‌طور که وب‌سایت نشر آن می‌نویسد: «The size and severity of the global climate crisis is such that even the most committed environmentalists are liable to live in a state of denial. … The award-winning writers collected here have made it their task to shake off this nagging disbelief».

به عبارت دیگر، این کتاب نه صرفاً یک مجموعه داستان برای سرگرمی، بلکه تلاشی است برای برانگیختن تفکر، حس مسئولیت و واکنش به شرایطی که زمین و انسان‌ها را به چالش کشیده‌اند.

از سوی دیگر، نکته جذاب این است که فروش حق امتیاز (royalties) این کتاب به نفع حرکت جهانی 350.org بوده است، که نشان‌دهنده تعهد اخلاقی ناشر به موضوع بحران اقلیمی است. در نتیجه، مخاطبی که این کتاب را می‌خواند، هم تجربه ادبی ارزشمند خواهد داشت و هم با مسئله‌ای جهانی مواجه می‌شود که الزاماتش در زندگی روزمره ما نیز محسوس است.

ساختار و محتوای کتاب

در این بخش نگاهی دقیق‌تر به ساختار کتاب و برخی از داستان‌های شاخص آن می‌اندازیم:

محتوای کلی

کتاب شامل ده داستان کوتاه است، که هریک توسط یکی از نویسندگان برجسته نوشته شده‌اند، و مجموعه‌ای از زوایای متنوع بحران اقلیمی را نشان می‌دهند؛ از نگرانی‌های فردی و زیست محلی تا آینده‌ای فرضی و جهانی.

در فهرست رسمی آن می‌بینیم که داستان‌ها با عناوینی مانند «The Tamarisk Hunter»، «Diary of an Interesting Year» و «Time Capsule Found on the Dead Planet» عرضه شده‌اند.

برخی داستان‌های شاخص

– داستانی از T. C. Boyle: در توضیح آمده است که کار Boyle «account of early eco-activists» است، یعنی بازنمایی گروه‌هایی که در آغاز فعالیت‌های محیط‌زیستی بوده‌اند.

– داستانی از Nathaniel Rich: مثلاً دیده شده که تصور می‌کند نفت به قیمت ۸۰۰ دلار به بشکه برسد و آینده‌ای فرضی را باز می‌نماید.

داستان Paolo Bacigalupi: به گفته منتقدان، «The Tamarisk Hunter» را «جلوه واقعی تغییرات اقلیمی» می‌دانند.

نکته ترجمه

اگرچه منبع اصلی انگلیسی کتاب است، در ایران نیز ترجمه‌ای از این مجموعه با عنوان «من با خرس‌ها هستم» عرضه شده است با ترجمه‌ی نیلوفر خسروی بلالمی و آرش خوش‌صفا. این امر به مخاطب فارسی‌زبان امکان می‌دهد تا با مفاهیم اثر از زبان مادر (فارسی) آشنا شود و البته ممکن است برخی جزئیات یا نام داستان‌ها در ترجمه متفاوت باشند.

مخاطب این کتاب کیست؟

اگر بخواهیم مخاطب مناسب این کتاب را مشخص کنیم، می‌توان به دسته‌های زیر اشاره کرد:

افرادی که به داستان کوتاه ادبی علاقه دارند و دوست دارند آثار نویسندگان مطرح را در قالبی متمرکز بررسی کنند.

کسانی که به مسائل محیط زیست، تغییرات اقلیمی، بحران زیست‌محیطی و آینده زمین علاقمند هستند و می‌خواهند آن را از منظر ادبی و انسانی ببینند، نه صرفاً داده‌های علمی.

دانشجویان، استادان و پژوهشگرانی که می‌خواهند مباحث اجتماعی-زیست‌محیطی را با زاویه‌ای هنری و داستان‌محور بررسی کنند.

مخاطبان فارسی‌زبان که ترجمه فارسی اثر را می‌خوانند و به دنبال ادبیاتی غنی، قابل‌فهم و متفکر هستند.

در واقع، این کتاب ترکیبی از جذابیت ادبی، عمق فکری و دغدغه اجتماعی است، که آن را به گزینه‌ای ارزشمند برای خوانندگان جدی بدل می‌کند.

پرسش‌های رایج درباره کتاب و پاسخ‌ها

1. موضوع اصلی کتاب چیست؟ موضوع اصلی کتاب بررسی بحران اقلیمی و زیست‌محیطی از طریق داستان کوتاه است — یعنی چگونه انسان‌ها، طبیعت و سیاره در وضعیت تغییر قرار گرفته‌اند، و چه بازتابی ادبی و انسانی می‌توان از این وضعیت گرفت.

2. چرا عنوان «من با خرس‌ها هستم؟ عنوان انگلیسی «I’m With the Bears» استعاره‌ای است از هم‌پیمانی با طبیعت، با گونه‌هایی که در معرض تهدید هستند (مثلاً خرس‌ها) و دعوتی است به تأمل در سرنوشت مشترک انسان و سایر زیستمندان. در متن کتاب نیز دغدغه‌هایی از این جنس دیده می‌شود. این انتخاب عنوان، خواننده را از نخستین لحظه درگیر زمینه زیست‌محیطی می‌کند.

3. آیا کتاب تنها داستان دارد یا تحلیل و داده‌های علمی؟ کتاب به‌صورت اصلی یک مجموعه داستان ادبی است، نه متن علمی یا پژوهشی. اما هر داستان شکلی از بازتاب بحران محیط‌زیستی دارد و بدون‌اندازه از داده‌های علمی نیز بهره می‌برد تا وضعیت را به شکل ملموس‌تر نشان دهد. بنابراین، اگر مخاطب به دنبال داده‌های جامع علمی باشد، این کتاب ممکن است کافی نباشد؛ ولی بازتاب فکری و ادبی بسیار قوی دارد.

4. مناسب‌ترین ترجمه برای زبان فارسی چیست؟ آیا این ترجمه روان است؟ ترجمه‌ای که شما نام بردید، توسط نیلوفر خسروی بلالمی و آرش خوش‌صفا انجام شده است و گزینه‌ای مناسب برای مخاطبان فارسی‌زبان محسوب می‌شود. با این حال، توجه داشته باشید که کیفیت ترجمه تا حدودی بستگی به ویرایش، ناشر و چاپ دارد؛ پیشنهاد می‌شود به نسخه‌ای معتبر و با ویرایش خوب دسترسی پیدا شود.

تحلیل سبک و وجه ادبی کتاب

یکی از ویژگی‌های برجسته این مجموعه، تنوع سبک نویسندگان است: برخی داستان‌ها دارای فضایی علمی‌تخیلی هستند، برخی دارای طنز سیاه‌اند، و برخی با لهجه‌ای مستندگونه نزدیک به روایت واقعی حرکت می‌کنند. مثلاً داستان Paolo Bacigalupi، به گفته منتقدان، «به‌مثابه احساس واقعی تغییرات اقلیمی است».

این بدان معناست که خواننده نه فقط با «فاجعه زیست‌محیطی» مواجه می‌شود، بلکه با انسان‌هایی روبه‌رو می‌گردد که در چنین شرایطی تصمیم می‌گیرند، اشتباه می‌کنند، امید دارند یا ناامید می‌شوند  و این وجه انسانی، کتاب را فراتر از یک تز محیط‌زیستی صرف می‌سازد.

از منظر ساختار ادبی، داستان‌ها با قصه‌گویی متراکم، اغلب با فضایی کوتاه و پرتنش ارائه شده‌اند، که خواننده را مخاطب فعال می‌کند. ضمن اینکه عنوان هر داستان و فضای کلی مجموعه با «سیاره آسیب‌دیده» (damaged planet) در هم تنیده است و حس فوریت و طغیان محیطی را منتقل می‌کند.

چرا شما باید این کتاب را بخوانید؟

بیایید دلایل مشخص‌تر و قاطع‌تر ارائه دهیم:

1. افزایش آگاهی محیط‌زیستی با رویکرد داستانی: اگر می‌خواهید موضوعاتی مانند گرمایش جهانی، آسیب زیست‌محیطی، بحران‌های انسانی و طبیعی را از زبانی متفاوت بشنوید، این کتاب گزینه‌ای ویژه است.

2. مواجهه با نویسندگان برجسته: نام‌هایی چون Margaret Atwood، David Mitchell، Kim Stanley Robinson و غیره، تضمین کیفیت ادبی و فکری هستند؛ تجربه‌ای که فقط یک مجموعه داستان معمولی ارائه نمی‌دهد.

3. خوانایی نسبتاً بالا: اگرچه موضوع جدی است، اما با فرم داستان کوتاه، دسترسی مخاطب نیز آسان‌تر شده است نه نیاز به پیش‌زمینه تخصصی.

4. بازتاب چندوجهی بر بحران: کتاب از ابعاد مختلف – از فرد تا اجتماع، از حال تا آینده – به بحران می‌نگرد، بنابراین اثری جامع‌تر از داستان صرف دارد.

5. مطالعه به فارسی: نسخه ترجمه شده به فارسی، این امکان را می‌دهد تا مخاطب فارسی‌زبان با دغدغه‌های جهانی از زبان خود مواجه شود.

نکاتی برای خوانش مؤثر

هنگام خواندن، به تفاوت «زبان داستانی» با «زبان علمی» توجه کنید؛ هدف این کتاب ایجاد احساس، تصویرسازی و واکنش است نه ارائه آمار خشک.

پس از هر داستان، چند دقیقه تأمل کنید: چه تصویر یا صحنه‌ای برایتان ماندگار شد؟ چه احساسی در شما برانگیخت؟ چه پرسشی در ذهن شما ایجاد کرد؟

اگر به محیط‌زیست و تغییرات اقلیمی علاقه دارید، می‌توانید داستان را با داده‌های مرتبط بررسی کنید  به این معنا که خواندن یک مقاله یا گزارش پیرامون همان موضوع می‌تواند فهم شما را عمیق‌تر کند.

در نسخه فارسی، به یاد داشته باشید که برخی مفاهیم ممکن است در ترجمه کمی متفاوت شده باشند؛ اگر فرصت دارید، چند صفحه از نسخه انگلیسی را نیز مرور کنید تا اصطلاحات را با اصل مقایسه نمایید.

کتاب «داستان پیانو»  همانند کتاب «من با خرس‌ها هستم» از مجموعه‌ی «ده‌تایی‌ها» است؛ مجموعه‌ای از آثار برجسته که هر یک با ده داستان کوتاه، جهانی تازه از نگاه نویسندگان بزرگ می‌سازند. اگر از خواندن روایت‌های چندصدایی و عمیق درباره انسان و جهان پیرامون لذت می‌برید، این دو اثر می‌توانند انتخابی الهام‌بخش برای شما باشند.

نتیجه‌گیری

کتاب «من با خرس‌ها هستم» مجموعه‌ای است تاثیرگذار که ادبیات معاصر را با جدی‌ترین چالش عصر ما، یعنی بحران اقلیمی، پیوند می‌دهد. این اثر، هم از لحاظ ساختاری جذاب است و هم از نظر محتوایی عمیق، و برای خوانندگان فارسی‌زبان که به دنبال ادبیاتی پرمغز و موضوعی هستند انتخابی بسیار مناسب به شمار می‌رود.

اگر شما دوست من! به داستان‌های کوتاه با مضامین بزرگ علاقه دارید، اگر دغدغه زمین و آینده آن دارید، یا اگر صرفاً می‌خواهید نویسندگان بزرگ را با موضوعی متفاوت تجربه کنید، این کتاب را از دست ندهید.

می‌توانید نسخه‌ی الکترونیکی یا صوتی این کتاب را از سایت‌های کتابراه و طاقچه تهیه کنید و تجربه‌ی خوانشی متفاوت از سیاره‌ی در حال تغییرمان داشته باشید.

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب من با خرس ها هستم”